El "andalú" como lengua viva: entrevista a Huan Porrah Blanko y Yolanda Péreh Corté en Palabreando con...
¡Familia de Palabreadores! 🌾🎙️
Este mes de abril en mi canal "Palabreando con..." me he sentado con dos voces que no se callan, dos almas con acento andaluz que vienen a dejarlo todo sobre la mesa... y sobre la lengua. 💥
🔸 Huan Porrah Blanko, malagueño de Mijas, doctor en Antropología Social y Cultural, profesor, investigador, activista y un defensor apasionao del andalú como lengua viva, combativa y preciosa. Fundador de la ZEA, escritor, traductor de Er Principito al andalú y... un torbellino de sabiduría que te hace pensar y cuestionarlo tó.
🔸 Yolanda Péreh Corté, “La Yoli” pa' la gente que la quiere, escritora de verbo afilao y alma malagueña, autora del poemario Ezenzia'er'zú, una joya escrita en andalú que es grito, caricia y testimonio. Con ella hablamos del poder de la palabra, de la tierra, del habla y de lo que significa resistir con poesía.
🟡 Esta entrevista es un viaje por el alma de Andalucía, su lengua, su identidad y su lucha. Si alguna vez has sentido que tu forma de hablar era menos... esta charla es para ti.
🎥 Míralo ya en mi canal:
#PalbabreandoCon #AndalúEsLengua #HuanPorrahBlanko #LaYoli #Ezenziaerzu #LenguaAndaluza #Identidad #CulturaViva #EntrevistasConAlma #NuriaRuizFernández #TallerDeEscritura #ActivismoLingüístico #PoesíaAndaluza #AndalucíaQueLucha #OrgulloAndalú
Comentarios
Publicar un comentario
Déjame un comentario, estaré encantada de leerte y contestarte.